Na verdade eu prefiro o termo "conselheira de casais".
U stvari preferiram izraz "savjetnik za parove".
Eu prefiro que ele se lembre de mim do jeito que eu era quando jovem.
Radije bi da me pamti onakvu kakva sam bila.
Eu prefiro falar sobre a verdade agora.
Sada bih radije prièala o istini. Kakvoj istini?
Não, eu prefiro um Sr. John Daniels.
Ne, radije bih g-dina Johna Danielsa.
Não, eu prefiro mostrar as cartas.
Ne, radije bih da se pokažemo.
Só que ele gosta de comer pizza e pão que acha no chão e eu prefiro comprá-los.
Iako on voli jesti ostatke pizza i peciva s ploènika a ja ih volim kupovati.
Eu prefiro Sr. Nicholas, se não se importa.
Више волим да ме зову сер Николас!
Algumas pessoas por aqui chamam isso de loucura mas eu prefiro chamar de romântico.
Neki... ovde bi to nazvali ludilom, ali... ja više volim to nazvati romantiènim.
Eu prefiro vê-lo no fundo do oceano do que nas mãos de um pirata.
Radije æu ga videti na dnu okeana nego u rukama pirata.
Eu prefiro lutar ao seu lado do que ao lado de um exército.
Radije se borim uz vas nego uz hiljade drugih.
Eu prefiro me matar do que ajudá-lo em tal tarefa!
Ubio bih se prije nego pomogao tome,
Acho que eu prefiro um dragão nesse momento.
Mislim da bih sad radije zmaja.
Três de cinco ex-namorados recentemente Paul disse... então eu prefiro ser consciente e falar da crise.
Trojica od petorice bivših momaka skoro su izjavila da više volim da budem u konstantnom stanju krize.
Não sei o que acontecerá com ele se não conseguir, mas eu prefiro não descobrir.
Ne znam što æe mu se dogoditi ako ju ne dobije. Niti ne želim saznati.
Sabe, eu prefiro Dudley Moore no filme Arthur, mas se você realmente quer me testar você tem que me perguntar se eu me lembro o número do seu cartão de crédito.
Mada da znate, meni se vièe svideo Dudley Moore u Artur-u, ali ako stvarno hoæete da me testirate, treba da me pitate da li znam brojeve vaših kreditnih kartica.
Mas eu prefiro vê-la como o estudo da transformação.
Ali, ja je radije vidim kao znanost o promjeni. Sad samo...
Eu prefiro morrer do que ver meu pai ceder a você.
Radije bih umrla nego vidjela oca kako vam se predaje.
Apenas me mate logo, eu prefiro morrer.
Ubij me odmah. Radije bih bila mrtva.
Bem, pois sou eu quem tem que descobrir quem quer me matar por razões que só eu sei, e que eu prefiro ser pago, então essas regras não são aplicadas.
Pa, s obzirom da sam ja taj, koji mora otkriti tko bi me želio ubiti, iz razloga koje samo ja mogu znati, onda.....radije bih da sam plaæen za to. Pa pravila tu ne vrijede.
Eu prefiro não discutir nestes termos.
Radije ne bih prièao o tome.
Pois muito bem, porque eu prefiro dar a você que vê-la ser tomada pela França.
Fino, radije æu je dati vama nego dati da je odnesu u Francusku.
Na verdade, eu prefiro ler... o seu destino.
Zapravo više bih voleo da vidim, tvoju sudbinu.
Eu prefiro que seja você, Arthur.
Radije bih voleo da to budeš ti, Arture.
Eu prefiro vê-las vindo para mim.
Meni je draže da ih gledam dok mi prilaze.
Eu prefiro que você morra nos braços da Deusa do que ser alimento de Banths, na arena.
Radije bih da umreš u naruèju boginje nego kao hrana za divlje Bante u areni.
Eu prefiro vê-lo afundado que vendido aos nossos inimigos.
Radije bih ju vidio na dnu mora no da ju prodaju neprijatelju.
Caramba, eu prefiro ser castrado... do que ter que passar por aquilo de novo.
Radije bih dao da mi se odseku jaja nego da ikad više podnosim tako nešto.
Eu prefiro... não filmar atos de heroísmo e bravura naquela praia amanhã.
Радије бих да... сутра не снимам херојске подвиге на тој плажи.
Eu prefiro acreditar no tipo de ajuda mundana.
JA LIÈNO VERUJEM DA ÆE NAM ZEMLJANE VEZE POMOÆI.
Pensei que, se os visse juntos, eu saberia qual eu prefiro, que porto eu escolheria numa tempestade.
Pomislila sam da ću znati ko mi je draži, ukoliko ih vidim u isto vreme, kome bih se priklonila.
Eu prefiro um branco com textura de húmus, que foi reduzido, é claro.
Obièno preferiram belo, sa dozom ubist... Ali da je, naravno, pre toga razreðeno.
Informe que eu prefiro ser independente.
Reci joj da radije radim sam.
Mas eu prefiro tê-lo com a cabeça no jogo... do que batendo-a na parede.
Ali radije bih voleo da je ukljuèen u igru nešto što lupa glavom o zid.
Eu prefiro pensar que sou... um especialista em relocação de ativos.
Ja radije posmatram sebe kao struènjaka za preseljenje resursa.
Eu prefiro ser antiquada e desempregada do que ser parte de um programa que cultua o inútil.
Ali ja bih radije bila staromodna i nezaposlena nego da budem deo besmislenog šoua.
Eu prefiro crise climática em vez de colapso climático mas, de novo, aqueles que são bons em marcas, nós precisamos de ajuda nisso.
Sviđa mi se klimatska kriza umesto klimatskog sloma, ali ponovo, vi koji ste dobri u brendiranju, potrebna nam je vaša pomoć.
Eu prefiro saber se você gosta de "Buffy a Caça-Vampiros" do que saber qual é a sua idade.
Ја бих радије знала да ли вам се допада серија ”Бафи, убица вампира” него колико имате година.
Eu acho que eu deveria querer mas na verdade, eu prefiro simplesmente usar o meu Blackberry.”
Мислим да би требало да желим, али бих радије нешто радио на Блекберију."
Se minhas tentativas de me comunicar inspiraram algo novo em vocês, eu prefiro que me esqueçam.
Ako su moji pokušaji da vas dosegnem pokrenuli nešto novo u vama, volela bih da me zaboravite.
(risadas) Eu prefiro continuar a fazer esse trabalho que eu amo.
(смех) Желим да наставим да радим посао који волим.
1.1744589805603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?